Nintendo’s officiële Zelda-boek krijgt een Engelse vertaling


Hé dat is leuk! Hyrule Historia, het officiële koffietafelboek over de geschiedenis van de legende van Zelda, wordt alsnog vertaald uit het Japans. Niet door Nintendo zelf, maar door stripboekenuitgeverij Dark Horse. Op 29 januari 2013 verschijnt de vertaalde Hyrule Historia in Amerika. Volgens een woordvoerder wordt het boek daarna ook uitgegeven in Australië, Engeland en “other parts of Europe”. Een Nederlandse versie zal er wel niet inzitten, maar dit klinkt alsof het in ons land wel makkelijk verkrijgbaar zal zijn.

Hyrule Historia kwam vorig jaar in het nieuws toen fans ontdekten dat Nintendo hun versie van de Zelda tijdlijn in het boek had gezet. (Spoiler: Skyward Sword is chronologisch gezien Link’s eerste avontuur en vanaf Ocarina of Time gaat de legende verder in drie parallelle universums). Dus dat is leuk, maar Hyrule Historia bevat nog veel meer toffe dingen voor de Zelda-fans. 274 Pagina’s met ontwerpschetsen, reclamemateriaal, concept art, interviews, Shigeru Miyamoto die voor de zoveelste keer vertelt over die keer dat hij in een grot verdwaalde en nog veel meer. De Engelstalige versie wordt volgens Dark Horse iets groter dan het Japanse origineel (als in: het formaat van de pagina’s), maar de inhoud blijft precies hetzelfde. Goed nieuws dus, al vraag ik me af waarom Dark Horse dan wel het omslag heeft aangepast.

[g.forum]

Lees ook:Trailer voor Zelda-boek Hyrule Historia
Lees ook:Nintendo maakt een boek over de geschiedenis van Zelda (voor Japan)
Lees ook:Een boek over de vertaling van Legend of Zelda
Lees ook:Link’s dagboek dag 3: ontsnappen uit Zelda’s paleis
Lees ook:Hyrule Warriors vanaf 14 augustus te koop in Japan

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Verplichte velden zijn gemarkeerd met *

Naam

Website

Het kan vijf minuten duren voordat nieuwe reacties zichtbaar zijn.