Wii Airplane wordt onderdeel van ‘Wii Motor Sports’

Het nieuwste nummer van Nintendo Power is vandaag bezorgd bij de abonnees, en dat levert weer een paar leuke Nintendo-nieuwtjes op.

Er staat een klein stukje in het blad over Wii Sports, waarbij voorzichtig naar voren lijkt te komen dat Wii Golf en Wii Baseball iets meer diepgang zullen krijgen dan Wii Tennis (waar je alleen je virtuele racket maar hoeft te bewegen terwijl de computer alle andere taken overneemt). Zo zal het Baseball-spelletje niet alleen maar bestaan uit het raken van de bal met je slaghout (wel grotendeels). Er kunnen ook echte wedstrijdjes worden gespeeld. Daarbij bestuurt de computer de van honk naar honk rennende spelers, dat dan weer wel. Wii Golf zal beschikken over een aantal verschillende courses, en brengt daarmee ook alle strategische elementen in het spel die golf-liefhebbers zo leuk vinden aan de sport.
Om heel eerlijk eerlijk te zijn ben ik als gamer waarschijnlijk niet casual genoeg om hier echt de lol van in te zien. Ik kijk meer uit naar Wii Airplane, en daar is gelukkig ook een klein beetje nieuws over.

"Wii Airplane is part of the ‘Wii Motor Sports’ category, expect game-styles like Wave Race," volgena bronsite gonintendo. Daarmee is het niet echt duidelijk of de Wii Sports-compilatie gewoon veel uitgebreider wordt dan iedereen dacht, of dat die titel Wii Motor Sports apart verkocht gaat worden. Als ik moest gokken dan lijkt het laatste mij het meest waarschijnlijk. Games combineren die ook los geld op zouden kunnen leveren is niet echt Nintendo’s stijl.

De belangrijkste boodschap die we uit dit bericht moeten meenemen is dan ook dat Wii Airplane eraan komt (niet zozeer hoe), en dat het gebundeld zal worden met nog meer casual games van dat type. Het type dat er als game een stuk interessanter uitziet dan de sterk versimpelde "echte" sporten.

Tot slot bevestigt Nintendo Power ook nog maar eens dat er echt een face editor in het spel komt. Dat was eigenlijk al bevestigd, maar een keertje extra kan nooit kwaad. Het gaat hierbij om een tool waarmee je op eenvoudige wijze een karikatuur van jezelf kunt maken die vervolgens in Wii Sports gebruikt gaat worden. (Volgens geruchten worden die karikaturen overigens centraal opgeslagen op de Wii zelf, en niet zozeer in Wii Sports. Met andere woorden, je zou je eigen gezicht weleens terug kunnen zien in bijna alle spellen die je op de Wii speelt).

Om te demonstreren hoe goed de face editor werkt, is hier nog eens een plaatje van het poppetje dat Reggie voor zichzelf had ontworpen op de E3. Ik moet er nog iedere keer om lachen. Hoe simpel ook, het lijkt wel degelijk. Als het programma elk gezicht zo goed weet te treffen dan gaat dit nog een hele toffe feature worden.

Bron: gonintendo

Zie ook:
- Wii Sports: Airplane filmpje
- Grootscheepse ondersteuning voor de Wii van Ubisoft
- Scan van Call Of Duty 3 Wii
- Nieuwe Monkey Ball: Banana Blitz screenshots
- Over een paar jaar gaat Nintendo zich weer op betere graphics richten
- Nintendo showt Replica’s van retro-controllers voor Wii
- Wii komt eerder dan PS3
- E-mails en SMSjes sturen naar Animal Crossing Wii
- Ridley, Wind Waker Link & Bowser Jr. in Super Smash Bros. Brawl
- Metroid Prime 3: Corruption demo filmpje
- Idee Playstation 3 tilt-controller is niet van Nintendo afgekeken
- 11 nieuwe Twilight Princess screenshots

Lees ook:Bekijk nog een Wii Sports: Airplane filmpje
Lees ook:Nintendo Spanje wil prepaid-kaarten voor Europa
Lees ook:Tien seconden Pilotwings
Lees ook:Twee stuks Twilight Princess artwork
Lees ook:Wii Sports: Airplane filmpje

11 reacties op “Wii Airplane wordt onderdeel van ‘Wii Motor Sports’

  1. Grammatica nazi

    …men dat Wii Golf en Wii Baseball iets meer diepgang zullen krijgen DAN Wii Tennis…

      /   Beantwoorden  / 
  2. Bou

    Ik ga Wii sports denk ik niet kopen, en als ik eht zou doen, dan zou ik eht voor golf doen, maar pangya lijkt me leuker voor de Wii

      /   Beantwoorden  / 
  3. Kikujiro

    Volgens taalkundigen zijn “groter dan” en “groter als” tegenwoordig allebei goed. In de zeventiende eeuw was echter “groter als” gebruikelijker. Omdat enkele grote schrijvers, in dezelfde eeuw overigens, besloten dat “groter dan” toch beter was, is dit min of meer de norm geworden. In de praktijk (o.a. Genootschap Onze Taal) wordt echter geadviseerd om toch “groter dan” te gebruiken. In de gesproken taal is vreemd genoeg “groter als” het gebruikelijkst. Grammaticaboeken zijn op dit punt ook niet meer zo streng, alhoewel doorgaans de voorkeur wordt gegeven aan de “oude” regel. Advies is om bij schrijven altijd “groter dan” te gebruiken en in de spreektaal de keuze te maken tussen beide opties.

      /   Beantwoorden  / 
  4. wackman

    Er zijn geen release dates van deze wii games.
    Misschien zittenze bij de console. it zou zijn logisch als je je bedenkt dat Nintendo het hele gezin wil aanspreken met de Wii.

      /   Beantwoorden  / 
  5. Sven

    ‘Groter als’ is echt niet gebruikelijker in spreektaal! Sommigen gebruiken het erg veel, maar de meeste mensen die ik tegenkom gebruiken ‘groter dan’ (gelukkig! Ik vind ‘groter als’ echt niet klinken).

      /   Beantwoorden  / 
  6. Kikujiro

    @ Sven

    In ieder geval volgens het Genootschap Onze Taal:

    http://www.onzetaal.nl/advies/alsdan.php

    De Nederlandse Taalunie is min of meer eenzelfde mening toegedaan, waarbij wat de spreektaal betreft zij een voorkeur hebben voor het gebruik van “groter dan”. Neemt niet weg dat ook zij in de spreektaal het gebruik van “als” constateren (al dan niet terecht).

    http://taaladvies.net/taal/advies/vraag/354/

    De “bijbel” van de Nederlandse grammatica, De Algemene Nederlandse Spraakkunst, constateert slechts: “Het voegwoord als is in deze functie niet voor alle taalgebruikers aanvaardvaar.” Wat er mijns inziens min of meer op neerkomt dat het gebruik van als op zich niet fout is doch slechts uit esthetische overwegingen niet getolereerd wordt.

    Voor de echte taalpuristen:

    In het vakblad Nederlandse Taalkunde is door G. Postma, als onderzoeker verbonden aan de Radboud Universiteit Nijmegen en het Meertens Instituut in Amsterdam, enige tijd geleden overigens een artikel gepubliceerd waarin bovengoemde een verklaring tracht te geven voor het toenemende gebruik van “groter als”.

    @ Erik

    Excuus voor deze uitweiding die op deze website niet geheel op zijn plaats is.

      /   Beantwoorden  / 
  7. Kikujiro

    Zouden ze WaveRace eventueel ook kunnen porten met “enhanced controls” (voor zover dat mogelijk is) of Stunt Race FX… of F-Zero… allemaal op één schijfje (voor weinig).

      /   Beantwoorden  / 
  8. erik

    Ik zie niet in waarom niet. Maar ik heb toch liever nieuwe afleveringen in die series. De controls bij al die oude versies waren ook goed. Ik wil liever een F-Zero die van de grond af om de remote controller heen is gebouwd.

    En het wordt inderdaad hoog tijd dat Stunt Race FX eens een sequel krijgt! :( Dat spel was zo cool…. in feite, vergeet die sequel, als Nintendo maar gewoon een versie uit zou brengen die op een vloeiende 60fps draait. :D Dat moet toch wel te doen zijn? Eén programmeur heeft dat misschien al binnen een dag voor elkaar (twee dagen als hij ook gelijk Starwing meeneemt) en ik weet zeker dat heel veel mensen er erg blij mee zouden zijn. :)

      /   Beantwoorden  / 
  9. Grammatica nazi

    Sorry voor m’n off-topic remark.

    Die ‘Wii Sports’ titels gaan vast goed verkopen, maar er mag van mij nog wel een Nintendo-sausje overheen. Simpele graphics kunnen óók stijlvol zijn – iets wat ik nu nog niet zie.

      /   Beantwoorden  / 
  10. Kikujiro

    Stunt Race FX… *zucht* Alles was gewoon goed aan dat spel… (alhoewel de besturing enige tijd vergde om onder de knie te krijgen).

    Off-topic… de alias Grammatica nazi doet me denken aan die aflevering van Seinfeld met de “Soup nazi”… *LOL* Kun je je die aflevering herinneren?

      /   Beantwoorden  / 
  11. erik

    Dat was een interessante discussie. Ik wéét dat het groter dan moet zijn, maar om een mysterieuze duistere reden die ik zelf ook niet helemaal begrijp ben ik toch altijd geneigd om groter als te schrijven en te zeggen. Als ik goed oplet schrijf ik het dus wel correct, maar zodra mijn aandacht even verslapt neemt het mysterieuze duistere instinct het over.

    “(alhoewel de besturing enige tijd vergde om onder de knie te krijgen). “

    Ja, maar dat vind ik geen bezwaar. Des te bevredigender als het je eindelijk lukt. Als ik het nu weer speel heb ik altijd even een paar minuten nodig om aan de framerate te wennen. Het loopt echt vreselijk schokkerig, jammer is dat. Maar zodra je er eenmaal weer inzit is het nog net zo leuk als vroeger. :) Na een tijdje spelen merk je de haperingen niet eens meer. Dat spel was z’n tijd echt ver vooruit.

    “*LOL* Kun je je die aflevering herinneren?”

    Herinneren? Ik ken bijna alle afleveringen uit m’n hoofd. ;)

    George: “Ik heb geen brood gekregen…”
    Jerry: “Laat zitten, loop weg, vergeet het brood.”
    “George: “Ik wil toch brood hebben…”

    (tegen de soup-nazi)

    George: “Pardon, ik heb geen brood gekregen…”
    Nazi: “Oh dus je wilt brood?”
    George: “Ja graag, als het kan.”
    Nazi: “NO SOUP FOR YOU!” (pakt soep af) “NEXT!!”

    Haha, fantastische aflevering… zoals de meesten. ;)

      /   Beantwoorden  / 

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Verplichte velden zijn gemarkeerd met *

Naam

Website

Het kan vijf minuten duren voordat nieuwe reacties zichtbaar zijn.