Insidegamer ook altijd met hun rare gewoonte om niet aan bronvermelding te doen. Geen idee dus of er iets van waar is, maar het staat er toch echt: Scribblenauts volledig Nederlandstalig. Als dat klopt zou het uitstekend nieuws zijn, zeker bij een spel dat zo nadrukkelijk draait om taal en woorden. Ik heb 5th Cell er een mailtje over gestuurd, maar ik weet niet of ze games.blog belangrijk genoeg vinden om antwoord te geven. We zullen het merken. Gamerush kwam een tijdje geleden met hetzelfde verhaal, en zij beweerden het van Warner Bros Interactive gehoord te hebben. Helemaal uitgesloten lijkt het dus niet. Bovendien, zoals meerdere mensen al hebben opgemerkt: erg veel grammatica zou er bij een localisatie niet komen kijken. Met een simpel Engels-Nederlands woordenboek kom je waarschijnlijk al een heel eind.
De afbeelding is overigens (5th Cell illustrator) Edison Yan’s interpretatie van de inmiddels wereldberoemde Post #217 op het NeoGAF-forum, waarin ‘Feep’ vertelt hoe hij een level vol zombie robots versloeg door een dinosaurus uit het verleden te halen. Met een tijdmachine. Dat kan alleen maar Scribblenauts zijn.
Lees ook:Kijken: Super Scribblenauts gebruikt bijvoeglijke naamwoorden
Lees ook:Wat is er mis met Super Scribblenauts?
Lees ook:Hoe maak je een vervolg op Scribblenauts?
Lees ook:Geen Playstation 3 info, CES toch nog interessant voor de liefhebbers
Lees ook:Einstein vs. een vlammenwerper, maak het mee in Scribblenauts
Nieuw! Krabbelnauten! Typ gehaktbal. Typ Moskee. Typ Wilders. Typ Erik Roggeveen. Typ wat je maar wilt en kijk wat er gebeurt!
Hopelijk wordt dit spel niet vertaald door dezelde personen die de meeste WiiWare games in het Nederlands vertalen…
Alleen kan er hier niet zoveel misgaan. Traffic light wordt stoplicht, icebear wordt ijsbeer en cheese wordt kaas… zelfs de slechtste vertaler ooit kan daar weinig aan verknallen.
.
Ik ben overigens wel benieuwd wat er in Krabbelnauten zou gebeuren als je Wilders tegenover een moskee zet. Dat is een nog epischere eindstrijd dan God vs. Kraken!
Of Erik Roggeveen vs Goro
“Erik Roggeveen vs Goro”
*gniffel*gniffel*
hi. hi. hi.
.
volgens mij zitten er geen personen in.
.
Anders zou je in het zombie level Michael Jackson kunnen invoeren. En dan zie je dansende zombies.
LOL
*Typt neus*
Pfff, Goro. Ik ben benieuwder wat er zou gebeuren als je ‘Erik Roggeveen vs. Eindbaas van Ninja Gaiden’ invoert!
Nou… ik denk dat de trouwe games.blog.nl lezers onder ons dit wel weten…
dit is echt ongelofelijk goed nieuws… ik had er wel aangedacht dat het leuk zou zijn als… Maar het is echt zo… nu vraag ik me wel af hoe ze een engels woord gaan vertalen die 2 betekenissen in het Nederlands heeft…
jo erik waar heb je dat plaatje gevonden? zou hem wel in achtergrond formaat willen hebben vind hem erg cool
Op zich zou ik het niet erg vinden als het spel int engelsch blijft
Link hieronder. Maar hij is niet groot genoeg om er een heel bureaublad mee te bedekken vrees ik.
.
http://www.gamegrep.com/pictures/21770-5th_cell_says_thanks_scribblenauts_legendary_post_217_in_picture_form/
Jawel hoor, heb hem nu als bureaubladachtergrond.
Alleen een beetje uitrekken, bijna geen kwaliteitsverlies.
Danke voor de link!
Ga naar:http://www.tgdb.nl/content/view/3872/71/ en dan de laatste screenshot!Daar staat toch in het nederlands geen liedjes?
als erik roggeveen in t spel zit dan is het spel veel te unbalanced . dus ik denk dat ie er niet in zit jammer genoeg .
Scribblenauts komt uit in het Nederlands met bewijs van de officiële site.
http://games.kidswb.com/scribblenauts/index2.html#/?cc=du&page=videos
2e video laatste stukje “Scribblenauts bevat ook een geheel Nederlandstalige versie BESCHIKBAAR OKTOBER 2009″ de exacte releasedate is 9 Oktober.