Gisteren is er een krokodil in Costanza komen wonen. Hij heeft zijn huis gebouwd aan het strand. Precies op de plek waar Bob z’n huis vroeger stond. Hoe kon hij? Hoe durft hij? Dat is heilige grond! Daar had een monument moeten staan! Geen nieuw huis, alsof Bob nooit bestaan heeft. Ik nam me voor om die stomme krokodil gewoon te negeren.
Maar ja. Toen kwam ik hem vandaag tegen en we raakten toch aan de praat. Hij bleek Alfonso te heten. Ik moest om hem lachen. Hij had allemaal maffe verhalen over vis en over hoe hij nooit in bad ging omdat dat teveel gedoe was. En toen daagde hij me uit voor een viswedstrijd. Wie er het eerste een Pond Smelt kon vangen. Ik won uiteraard en hij gaf me een prijs. Ik bedacht me dat hij er eigenlijk ook niks aan kon doen. Hij heeft Bob niet eens gekend, hoe kon hij het weten van dat huis? En voor ik het wist had ik al vriendschap gesloten met mijn nieuwe buurman. We kunnen tenslotte niet eeuwig in het verleden blijven hangen!
Bekijk het hele Animal Crossing dagboek
Wat is Animal Crossing eigenlijk?
Lees ook:Animal Crossing dagboek – dag 73
Lees ook:Animal Crossing dagboek – dag 279
Lees ook:Animal Crossing dagboek – dag 71
Lees ook:Animal Crossing dagboek – dag 70
Lees ook:Animal Crossing dagboek – dag 42
ik lees iedere dag je weblog
echt leuk iedere dag
maar ik heb een vraag; ik ben niet zo goed in Engels maar wil het spel wel heel graag kopen in maart
is het spel dan te moeilijk of kan ht wel?
gr Laura
Dat is een lastige vraag.
Animal Crossing is geen moeilijk spel, ik denk dat je het hoedanook wel kunt spelen en vissen vangen en meubels verzamelen en dergelijke. Dat is allemaal vrij simpel te begrijpen.
De vraag is meer hoe leuk het nog voor je is als je niet goed begrijpt waar alle dieren over praten. Al die kleine gesprekjes vind ik toch nog steeds het leukste aan Animal Crossing.
Ik weet ook niet hoe goed je bent in Engels. Je kunt het toch wel een beetje volgen neem ik aan? Het spel heeft geen moeilijk taalgebruik, weinig ingewikkelde woorden. Maar wel weer veel woordgrapjes en straattaal die je misschien niet zou vatten.
Ze gebruiken ook af en toe rare woordjes of zelfverzonnen kreten die eigenlijk niks betekenen. Dat maakt het misschien wel lastig. Maar als je vaker met ze praat ga je die onzinwoordjes wel herkennen denk ik.
(Misschien zal je engels zelfs beter worden als je Animal Crossing speelt. )
Ik zal een paar typische gesprekjes voor je overschrijven (in het engels), dan kun je zelf beoordelen hoe goed je ze begrijpt.
“Huh huh huh. Say good-bye to Mr. Sun, it’sa me. Oh that’s right! You wanted to chat about something, right, it’sa me?
Do you think fish have personalities too? My personal opinion is the the crucian carp is more of the indoor type. Huh huh huh! Know what I mean? Let’s see who can reel one in first!”
“Heh heh! Off on a little evening mischief, Erik? Who would have thought you’d be one I need to keep an eye on, fo shizzle? Now that that’s outta the way, what the HECK did you want, fo shizzle?
So what kind of furniture are you into collecting right now, fo shizzle? I’m all about brown furniture, fo shizzle! I’m pretty sure I’m setting a trend, by the way.”
“Hey, sweet! It’s you! La dee da! So, speaking of which… You probably need something from me, huh, la dee da?
I spilled sauce over, like, ALL my clothes, so I had to buy all new clothes! But my drawers were already full, so I had to buy a new wardrobe… I’ve never been so depressed about shopping in my life, la dee da!”
“Hey, big guy! So, tell me, what are you doing around here, anyway? Krzzt?
Between you and me, I don’t like to have people I hate over to my place. Hey! I’m not talking about you here! Believe me, if I hated you, you’d know. I guess that’s just my weird way of inviting you over, big guy.”
Dat waren de eerste vier gesprekjes die ik net tegenkwam toen ik het spel even opstartte. Als je dat kon volgen dan zit je wel goed en zul je het hele spel wel goed begrijpen.
Maar als je daar echt moeite mee had dan… tsja… een boze brief naar Nintendo sturen waarom ze het spel niet in het Nederlands vertaald hebben. Iets waar ik me ook af en toe over kan opwinden. Zeker bij zo’n spel waarin tekst zo belangrijk is.
ja eigenlijk best wel stom ze vertalen het in een heleboel talen uit europa maar niet in het nederlands :/
zeggen ze echt fo shizzle? dan heeft DJVT het gejat!
er zitten wel van die echte engelse termen in die je zijn dan in dit geval wel lastig voor haar
fo shizzle heb ik hem geleerd.
ik snap deze teksten wel gelukkig
bedankt voor de teksten!
ik vind het echt leuk dat je iedere dag een weblog maakt van het spel
gr Laura
ik heb gisteren een no.1 shirt gevonden en opeens wil iedereen die van mij hebben door iets er tegen te ruilen dus vraag me af of deze zelfdzaam is ofzo
Goed nieuws Laura! Niets staat je dan nog in de weg om straks het spel te kopen, als je die teksten kon lezen moet de rest ook echt wel lukken.
Ik heb nog geen #1 shirt gevonden in dit spel, dus ik zou het even niet weten. Het kan ook gewoon een tijdelijke obsessie van ze zijn. Ik heb al minstens 20 patroontjes ontworpen en tentoongesteld bij able en mabel, en 19 daarvan werden totaal genegeerd. En juist die ene werd een grote rage in Costanza, iedereen liep met dat patroon op z’n shirt rond. Je kan het niet altijd verklaren denk ik.
ik ben bevriend met kiki en die spaart kleding, ze vroeg aan mij of ik een uncommon shirt had of wilde zoeken. maar ik kan hem nergens vinden. weet iemand hoe dat shirt eruit ziet?