Shigeru Miyamoto over Donkey Kong


I didn’t think he was an old man,” Miyamoto said. “I thought he was more like 24 to 26 years old. When you think of the story—Mario kept Donkey Kong locked up, so he escaped with his girlfriend—he was a young guy, a bachelor. But of course, now there are people who think he’s around 40 years old.

Geen spectaculaire onthullingen in dit interview met Shigeru Miyamoto (gedeeltelijk vertaald door Chris Kohler op Wired), maar ik vond dit wel een grappige observatie. In mijn beleving was Mario inderdaad een loodgieter op middelbare leeftijd. Een beetje dik, grote snor… precies het stereotype.

Maar dat klopt dus niet. In de ogen van zijn bedenker is Mario een jonge gast. Net afgestudeerd, vrijgezel, en blijkbaar in het bezit van een grote gorilla. Ik vraag me af hoe Miyamoto Luigi voor zich ziet.

  • Andere Donkey Kong-weetjes: Miyamoto kreeg zijn beste ideeën als hij na werktijd ronddobberde in de badkuip voor Nintendo’s fabriekspersoneel. Zoals het plan om Pauline te laten praten met voice samples, op het laatste moment geschrapt omdat Engelse testspelers haar ‘Help, help’ vonden klinken als ‘Kelp, kelp’.
  • Ik heb geen idee welke Nintendo-medewerker de vragen stelde, maar de lay-out van het interview lijkt een beetje op de oude (en fantastische) Iwata Asks-rubriek. Hopelijk is dit het begin van een nieuwe reeks interviews!

Neo-games.blog forum

Lees ook:Miyamoto mag niet meer praten over zijn hobbies
Lees ook:Ontwerpschetsen voor Donkey Kong Country
Lees ook:Shigeru Miyamoto zegt rare dingen over Super Mario Bros. 3
Lees ook:De vernieuwing die Miyamoto miste in Twilight Princess en Mario Galaxy
Lees ook:Wat is Shigeru Miyamoto’s favoriete Mario-spel?

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Verplichte velden zijn gemarkeerd met *

Naam

Website

Het kan vijf minuten duren voordat nieuwe reacties zichtbaar zijn.